箴言 7:11 - Japanese: 聖書 口語訳11 この女は、騒がしくて、慎みなく、 その足は自分の家にとどまらず、 この章を参照Colloquial Japanese (1955)11 この女は、騒がしくて、慎みなく、その足は自分の家にとどまらず、 この章を参照リビングバイブル11-12 よく通りや市場で見かける、 下品でがさつな女です。 そうやって、あちこちの町角で男を誘惑するのです。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳11 騒々しく、わがままで 自分の家に足の落ち着くことがない。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)11 彼女は落ち着きがなく反抗的で、 家でじっとすることができない女だった。 この章を参照聖書 口語訳11 この女は、騒がしくて、慎みなく、その足は自分の家にとどまらず、 この章を参照 |